返回列表 发布新帖
查看: 148|回复: 0

纳兰性德:如梦令

发表于 2024-10-26 16:14:01 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
如梦令
* _7 v* ?/ R- G9 v6 M3 p
" B+ h" Z" q3 z
[清]纳兰性德
/ c( `4 X$ {8 @$ \

4 z1 ]3 N% l. n( k, }- x9 P
万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠。
; }) Q" R1 U4 ^! n
归梦隔狼河,又被河声搅碎。

2 w3 j: F2 A1 Y! q) \  T4 e
还睡,还睡,解道醒来无味。

  T9 @6 n6 R5 }' @' F
% l' W1 a% a. ?# A, K- e6 D
注解

9 t/ N: t1 F) ^7 c: n
       如梦令:相传为后唐庄宗自制曲,中有「如梦,如梦,残月落花烟重」句,因改今名。
+ f5 S+ @# _/ y
       穹庐:圆形的毡帐。
7 ]8 z9 i3 P' |; O
       「归梦隔狼河,又被河声搅碎」句:言家乡远隔狼河,归梦不成。纵然做得归梦,河声彻夜,又把梦搅醒。狼河:白狼河,即今大凌河,在辽宁省西部。

  e6 j) [% F4 k+ R* ]
       解道:知道。
5 I$ I5 i8 e' z! k+ [$ C
9 j9 ?1 D, q. h& r  c
简介

/ k+ D8 k; ^+ K6 f
       这首词是作者于康熙二十一年扈从东巡时所作,表现了深沉的思乡之情,以及作者对官场生活的厌烦。此词在写景上相当成功,开头两句「万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠」,尤其广为传诵。

9 f" h: O4 x. D
2 ]! Q: i" C, \6 I8 d6 V) d

" |6 D$ ?+ Z( w8 g
1 ^6 ]" D  Z5 h2 C! x2 q2 `佳句
: F) [* q# h7 u
万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠。

0 ~; O; @1 y+ i* o
还睡,还睡,解道醒来无味。
8 d" x, A- \1 C' P) a9 O/ w
翻译
' Q! v4 ^9 s/ ~9 w7 |8 ]
       千万顶行军毡帐之中,将士们酣歌豪饮,酩酊大醉,满天繁星摇曳,那星空仿佛摇摇欲坠。狼河阻隔,回家的梦,被那河水滔滔之声搅的粉碎。闭上眼睛,让梦境延续吧,我知道,梦醒之时,更加百无聊赖。
4 R# D3 K+ r" ]! D/ W0 v1 _5 n5 ?3 [
5 P1 B: y: o( I. [: \

, S0 V2 i, H5 N* [- @

' Q( l6 j2 Z! @
投诉/建议联系

45471001@qq.com

知识,奉行,知行合一
中国人的理想门户
  • 关注公众号
  • 添加QQ客服
Copyright © 2001-2025 读到 版权所有 All Rights Reserved. 鲁ICP备19059357号-1
关灯 快速发帖
扫一扫添加微信客服
QQ客服返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表