返回列表 发布新帖
查看: 7|回复: 0

韦应物:郡斋雨中与诸文士燕集

347

主题

60

回帖

1243

积分

管理员

威望
0
金钱
826
贡献
0
听众
0
收听
0
阅读权限
200
在线时间
10 小时
注册时间
2024-10-9
最后登录
2024-10-24

活跃会员突出贡献论坛元老

发表于 4 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式
 《郡斋雨中与诸文士燕集》

; E8 }  Y  ?& _. p1 v
韦应物
: X; \( q" D* Q% ^0 ?+ A
  兵卫森画戟,燕寝凝清香。

( n3 K1 f( |, r7 K! s( ?# ^
  海上风雨至,逍遥池阁凉。
1 m$ W& W2 w9 D: W" B' Q
  烦疴近消散,嘉宾复满堂。
) Z0 B; q. C2 V1 Q9 `
  自惭居处崇,未睹斯民康。
, P: W: f1 U, r& j/ ], z; ?
  理会是非遣,性达形迹忘。
8 M) G( p4 h+ f* [* p9 d6 m
  鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
3 E1 |8 n8 f3 L' ~
  俯饮一杯酒,仰聆金玉章。
  \- v. `* `& N  n
  神欢体自轻,意欲凌风翔。
$ a1 q1 J  {3 ]  y  Q2 s
  吴中盛文史,群彦今汪洋。

& y) H; \5 F+ I5 ^4 H. D
  方知大藩地,岂曰财赋强。

' {0 ]. i5 B' g/ b  【注解】: 1、燕:通“宴”,意为休息。 2、海上:东南近海。 3、烦疴:烦燥。 4、幸:希望,这里是谦词。 5、金玉章:指客人们的诗篇。 6、吴中:指苏州地区。 7、藩:这里指大郡。2 z1 C8 s/ z8 a- v! o  Q
7 X+ H, M9 E5 ~" p: b& C; N6 x
  【韵译】:; ~4 F& i6 q* [) ]1 D. N
' @8 S% H, x' u' i! G8 D" b
  官邸门前画戟林立兵卫森严, 休息室内凝聚着焚檀的清香。
# P8 E1 p7 p5 J8 I( @9 q) h8 J& p& I  G- p! o, W
  东南近海层层风雨吹进住所, 逍遥自在池阁之间阵阵风凉。+ \- N! P3 N1 L% M' h
! x" [8 A5 Y3 L! D: j  z. s
  心里头的烦躁苦闷将要消散、 嘉宾贵客重新聚集济济一堂。
3 d, \3 J9 ^5 W& O+ h) f4 U3 f" c1 K7 J) Q) s) w3 O
  自己惭愧所处地位太过高贵, 未能顾及平民百姓有无安康。/ Q/ @" I0 G& h2 J3 ?! o0 V( v

/ I+ W0 X1 ?! H5 Q( y0 G0 e, S$ o  如能领悟事理是非自然消释, 性情达观世俗礼节就可淡忘。
+ V# v3 N' ^* U/ h1 ]+ A& z
$ I6 W0 y: p! H) ], w4 A& _  鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥, 蔬菜水果希望大家尽管品尝。
+ Z; g, Q! S5 W9 [
- H" e1 E# m9 A- j  大家躬身饮下一杯醇清美酒, 抬头聆听各人吟诵金玉诗章。
, k# Y$ X* t" @9 u8 j
! M& O* k9 y/ d0 e6 A8 X  精神愉快身体自然轻松舒畅, 心里真想临风飘举奋力翱翔。9 m! D! Q& F6 s0 g% v, K; Z
) v# {! I+ u" o* r
  吴中不愧为文史鼎盛的所在, 文人学士简直多如大海汪洋。4 s  y, o1 H+ t5 x3 r! k/ W' K& z

4 A! T+ [: \# O- D" {1 p% _  现在才知道大州大郡的地方, 哪里是仅以财物丰阜而称强?, w0 i7 f6 Y2 [! z7 Y' i, u
! [  b+ B7 t  E, Y1 {$ D) t5 f
  【评析】:这是一首写与文士宴集并抒发个人胸怀的诗。诗人自惭居处高崇,不见黎民疾 苦。全诗议论风情人物,大有长官胸襟。叙事,抒情,议论相间,结构井然有序。4 k5 n" F6 n  H, L7 P: x' ]/ }
5 N( O/ x$ H& X; ^* W) R, l
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

投诉/建议联系

45471001@qq.com

知识,奉行,知行合一
中国人的理想门户
  • 关注公众号
  • 添加QQ客服
Copyright © 2001-2024 读到 版权所有 All Rights Reserved. 鲁ICP备19059357号-1
关灯 快速发帖
扫一扫添加微信客服
QQ客服返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表